为全面提升盲生的音乐素养,促进残障人士全面发展,进一步帮助残障学生发掘和感受音乐的魅力,11月14日由中国视障文化资讯服务中心主办的盲文音乐符号师资培训班在北京中国盲文图书馆举办,本次培训活动共计3天,有来自全国盲校、特教学校、编译人员、彗光科技研发人员等50余名老师参训。浙江大学软件学院信息无障碍团队于智老师携带其无障碍助盲科研成果—「彗光带其无障碍助盲科研成果一汉盲双向翻译平台」、「彗光轻量化盲文刻印机原型机」前往参与盲文翻译与刻印的技术交流。
本次培训特别邀请到广州市启明学校音乐教师陈池林老师担任主讲人,为大家讲解了盲乐的乐理知识,教学技巧,符号使用规则,盲乐教学实践等核心内容,进一步探索乐谱盲文翻译网站以及应用。
-陈池林老师正在进行盲乐知识讲解-
在培训过程中,还采用了现场演示和实际操作等多种形式的教学方法。通过互相讨论、分享经验,参训教师们深入了解了彼此的教学方法和心得。同时,现场演示和实际操作使教师们能够直接参与到教学实践中,进一步提升其教学能力。
-老师们就盲乐内容正在进行讨论-
最后,浙江大学软件学院信息无障碍团队教师于智老师在培训中向陈池林老师展示了部分研究成果,并邀请了参训老师们以及盲生们进行体验,陈池林老师以及其余参训老师对“彗光轻量化盲文刻印机”、“可穿戴智能足式交互系统”等产品表示了较大的兴趣与肯定。盲生们体验过产品后也对该项技术赞不绝口。
-于智老师与参训老师们正在进行交流-
此次培训,对于进一步提高全国特殊教育学校教师的盲乐使用水平,提升盲乐全国普及性具有积极推动作用,也为盲乐的推动与发展注入了新活力。为了更好的实现这些目标,盲乐五线谱翻译技术刻不容缓。
-盲生以及老师们试用产品刻印机-
因市面上没有很好的解决五线谱文档或图片到盲文高准确率转换的工具,盲文制作成本又过高,故技术上的欠缺和价格限制了盲乐的普及与教育。
-盲生试用产品刻印机-
助源彗光团队研发的新一代盲文刻印机价格普惠,刻印质量高,「彗光轻量化盲文刻印机」及配套「彗光汉盲双向翻译平台」实现了中文学习资料的快速盲文翻译、刻印,并支持将视障学生的书面盲文作业、考试答卷等智能识别翻译成中文内容,使不熟悉盲文的老师、家长也能批阅和辅导视障学生。
-彗光汉盲双向翻译平台盲转汉翻译-
-彗光轻量化盲文刻印机工程样机-
我们同样致力于解决盲乐五线谱问题。鉴于盲文翻译与刻印技术已成功研发,为相关工作奠定了坚实基础。我们有信心在不久的将来,依托持续完善的技术和产品,实现盲乐五线谱问题的妥善解决。这一成果我们也将会对盲人音乐学习提供有力支持,助力我国盲人音乐教育事业迈向新高度。
-于智老师正在进行彗光产品展示以及技术讲解-
『彗光助盲』核心团队依托浙江大学和浙大软院人工智能实验室,长年从事无障碍方向科研,与国内主要残障主管单位、公益基金、视障相关学校、科研团队有长期密切合作。以服务盲人全方位教育、学习、培训场景为切入点,研发一系列帮助盲人学生、盲校教师、盲人家长、开展融合教育的普通院校老师等使用相关软硬件产品只为用综合性降低盲人学习门槛、提升教学便捷性、并助力提高盲人教学普及率,使更多盲人有条件进行文化学习并参与到职业培训中。